发布时间:2024 年 11 月 19 日 09:40 来源:中国新闻网
" 巴中两国拥有广阔的合作前景,我将中国的朋友视为兄弟姐妹。" 近日,巴西外贸商会联合会 ( FCCE ) 主席阿代尔 · 卡尔内罗 ( Adair Caneiro ) 在接受中新网记者采访时表示,中国是巴西最大的贸易伙伴,巴西与中国的友谊日益加深,中国实践具有重要借鉴意义。
阿代尔还提到,中国是礼仪之邦,每次中国代表团来访时,都会带来礼物,而他们则珍藏着这些宝贵的礼物。为了纪念两国建交 50 周年,他撰写了一本书。他认为,在巴中关系发展的进程中,许多人的贡献值得铭记,特别是中国的专家们和外交官们。 ( 郝云晖 赵丽 )
"Brazil and China have broad prospects for cooperation, and I regard my Chinese friends as brothers and sisters." Adair Caneiro, Chairman of Federation Chambers of Foreign Trade ( FCCE ) of Brazil, told China News Network. He said that China is Brazil's largest trading partner, and the friendship between the two countries is continuously deepening. The Brazilian people have a great affection for the Chinese people, and the business takes place in China is worth learning from.
Caneiro also mentioned that China is a nation of etiquette, and every Chinese delegation that visits brings gifts, which are carefully preserved in Brazil. He has written a book to commemorate the 50th anniversary of diplomatic relations between the two countries as he believes the contributions of Chinese experts and diplomats deserve to be recorded. ( Hao Yunhui, Zhao Li )
责任编辑:【孟湘君】
还没有评论,来说两句吧...